2006-3-20 14:41
云上的日子
[color=Red][size=3]top flight:顶级联赛
She's in the top flight of journalists.
她是出类拔萃的新闻工作者。
Leading families intermarry; practically everyone in the top flight is thus related.
显赫的家族之间相互通婚;因此上层社会的人差不多都是沾亲带故。
His performance at the concert last night proved that he is in the top flight of international pianists.
昨晚他在音乐会上的演奏证明他在国际钢琴家中的领先地位。
deny:拒绝,否定,背叛
例子:He denied his country! 他背叛了他的国家。
tactical:战术的,作战的 a tactical retreat 战术性撤退
furore:狂怒,狂热
fury n.狂怒, 狂暴, 激烈, 狂怒的人
concede:勉强,承认,退让
例子:The Liberal Democratic Party conceded defeat as soon as the election results were known.
大选结果一揭晓,自由民主党只好承认失败。
He condceded us the right to walk through his land .
diamond:钻石,菱形
The team shape shifted from 4-3-3 to match Fulham’s 4-4-2 diamond midfield. 这里的diamond取钻石的引申意,指的是非常坚固的中场。
make up
v. 弥补, 虚构, 缝制, 整理, 包装, 和解, 编辑, 化妆
补足,拼凑 make up one’s mind 整理思路、思绪、想法
When I saw his reaction, I knew that I have to make up my mind to persuade him.
confer:协商,交换意见,动词 That was until the officials conferred and chalked off the goal.
linesman:可以指足球比赛中的边裁
decline
vi.下倾, 下降, 下垂
v.拒绝, 衰落
n.下倾, 下降, 下垂, 斜面, 斜坡, 衰败, 衰落
Mourinho declined(拒绝) to comment on the exact incident that led to Gallas’ first Chelsea dismissal, his position some distance away denying him a view.
An empire that has declined(衰落,衰败).[/size][/color]
[[i] 本帖最后由 云上的日子 于 2006-3-20 14:48 编辑 [/i]]
2006-3-20 17:30
forestking
继续顶,学习英语刻不容缓!
2006-3-20 17:56
云上的日子
[color=Red][size=4]Today it’s my solar birthday. I really can’t help recording my sentimental feelings to put a mark on this anniversary day.
From 2005-3-20 to 2006-3-20, a whole year, what have I done? Have I improved a lot or not? Am I ashamed when recalling the gone days? It’s necessary and it is time to ask myself.
From March 2005 to June 2005, I was enjoying my university life just like a fantastic holiday in Hangzhou. Things concerned about my work had been determined, so I slept whenever I liked to sleep; I played at the places wherever I’d like to be; If I wanted to play basketball or football, I could make it a reality at any time. If it was not available to see football matches, I would book a room of one hotel outside together with my buddy. The days were really convenient and I was really corrupted.
July 3rd, I came to Shenzhen, beginning my working days. I could live in the headquarter of my company. Maybe it was not lucky because my girlfriend was in another city. But for my career, it was clear I was fortunate for the not bad salary and the opportunity to learn what I needed on my mayor. But I admitted that I did not grab the opportunity and concentrate on it. I payed much more attention on affairs of affection and soccer odds researching. All in all, I was regretted thoroughly.
From birthday, it comes my new year. I think tomorrow I would see an absolutely new myself.[/size][/color]
2006-3-21 10:00
云上的日子
[color=Red][size=4]reserve:贮备 reserve team:后备队 rearguard:后卫
expertly:熟练地 creep in:悄悄混进
nestle vi., vt. -tled, -tling 1、安顿;安居;安卧 2、(常与in, into连用)挨着,靠着
3、位于;坐落在
villages nestling among the mountains 位于群山间的村庄
The cat nestled among the pillows. 猫在枕头堆里舒适地躺着
post:足球比赛中可以指“门柱”
side-netting:足球比赛中的“边网”
sprint: vi.以最快的速度跑,疾跑,冲刺
例:After a moment’s hesitation, Smith was sprinting away in celebration.
discipline: 1、名词,纪律、学科、训练、规律性 2、动词,训练、惩罚、使有纪律
discipline of the tides 潮汐的规律性
discipline a child for bad behavior 因小孩行为不端而惩罚他
It showed that they had been well disciplined. 这表明他们受过良好的训练。
indiscipline:名词或者动词,无纪律,缺乏训练、教育、无规律 == lack of discipline
capitalize:
vt.
提供资本,变成资本
核定资本
把…大写
(与on 连用)利用
capitalize on another's mistake
利用别人的错误
(亦作: capitalise)
She capitalized on her opponent's mistake and won the game.
她利用了她对手的失误赢得了比赛。[/size][/color]
2006-3-21 10:02
云上的日子
[color=Red][size=4]一篇描述足球比赛过程的文章,值得喜爱足球解说的朋友欣赏:
IPSWICH RESERVES 0 CHELSEA RESERVES 1
Monday, Mar 20, 2006
It was defences on top at Portman Road during Monday night’s reserve clash but the Ipswich rearguard could do nothing about Jimmy Smith’s rocket free-kick in the second-half that won the game for Chelsea.
On the balance of play it was a deserved victory for Mick McGiven’s side who after a slow start manufactured all the few chances that punctuated the cold Suffolk night. The Chelsea back-line of Dean Smith, new captain Adrian Pettigrew, Michael Mancienne and left-back Jonas Elmer all put in strong performances and kept an Ipswich side, previously prolific at home, at arm’s length throughout the night.
There was an 18 minute wait for the first worthy attempt of the game, James Simmonds expertly dispatching a volley from 25 yards when a Chelsea corner was cleared his way. It flew just past the outside of the post.
Jimmy Smith tried a shot from even further out just a few minutes later that Ipswich keeper Price carelessly spilled. He eagerly gathered it before Scott Sinclair could capitalise.
Then Dean Smith raided forward from his right-back position but when he played the ball inside, Phil Younghusband’s shot was blocked. Anthony Grant became the first player booked for a rash tackle, his habit of collecting cautions unabated and just before the break Ipswich right-winger Danny Haynes joined the Chelsea midfielder in the book when reacting angrily to a decision.
Michael Mancienne put too much downward direction on a header from James Younghusband’s corner at the start of the second-half but that chance failed to herald an increase in creativity from either side.
Ipswich, with five players with first team experience were lacklustre. Former Blackburn youngster James McEveley was booked for the home side for shirt-pulling shortly before Chelsea struck the winner.
It came on 72 minutes. Jimmy Smith (pictured) won the free-kick himself, body-checked on the turn. From just outside the ‘D’ of the area and to the left, he struck the ball as sweet as he could possibly have wished. With a slight curve it thumped off the inside of the post and nestled in the opposite side-netting. After a moment’s hesitation, Smith was sprinting away in celebration.
There was a brief flash point after Ipswich’s Gerard Nash landed a kick on Yves Ma Kalambay after the Chelsea keeper had already clasped the ball - but no-one in the ruckus stepped too far out of line.
With the win in sight, the young Chelsea side, for whom Ma Kalambay at 20 years-old was the senior player, allowed a little indiscipline to creep in as they conceded four free-kicks around their own area plus a corner in the last five minutes. Happily all were survived for a third away win of the season.
Chelsea:
Yves Ma Kalambay; Dean Smith, Adrian Pettigrew (capt队长), Michael Mancienne, Jonas Elmer; Jimmy Smith, Anthony Grant, James Simmonds (Liam Bridcutt 83); James Younghusband, Phil Younghusband (Shaun Cummings 64), Scott Sinclair (Ryan Bertrand 92).
Ipswich:
Price, Mitchell (Wilson 68), McEveley, Brekke Skard, Casement, Nash, Peters (Leabon 79), Lordan, McDonald, Clarke, Haynes (Knights 56). [/size][/color]
2006-3-21 12:50
zc310
顶!英语要学的!
:best
2006-3-23 11:07
云上的日子
[color=Red][size=4]encounter
v.遭遇, 遇到, 相遇
n.遭遇, 遭遇战
遭遇;遇到
"The more dangers we encounter, the harder should we push forward."越是艰险越向前。
The young scientists encountered many difficulties during their exploration.年轻的科学家们在探险期间遇到了许多困难。
innate:天生的,固有的,天赋的 其名词形式:innateness
an innate talent of drawing 天生的绘画才能
Deligence and intellegence are innate characteristics of my girlfriend.[/size][/color]
[[i] 本帖最后由 云上的日子 于 2006-3-23 14:40 编辑 [/i]]
2006-3-31 16:21
云上的日子
[color=Red][size=4]歌曲:成全
歌手:赵传 专辑:赵传奇
午夜的城市很悲哀
像男人犯错后慌张的等待
远方的天空就要亮起来
这双手该不该松开
带菩破碎的希望
挤在人海
擦身而过的是一种初恋情怀
青春年少早不在
我们很精彩
用生命对抗著世界
勇敢的呐喊
成全你就该要明白
不能可惜自己是失败
猜测著幸福来不来
一辈子猜不到的安排
无数的激情都不在
等过你一个又一个坦白
辜负的自由我变成阻碍
但真心舍不得醒来
失去信心的依赖
泪从何来
我想是我始终不太擅长去爱
理直气壮的年代
我们很相爱
去拥抱生存之中的残酷和无奈
成全你就该要明白
不能可惜自己是失败
猜测著幸福来不来
一辈子猜不到的安排
带著破碎的希望
挤在人海
擦身而过的是一种初恋情怀
青春年少早不在
我们很精彩
用生命对抗透世界勇敢的呐喊
成全你就该要明白
温柔都不算以为受得起伤害
为爱苛求让人感慨
放弃后永远不能再回来
放弃后永远不能再回来[/size][/color]
2006-3-31 16:52
云上的日子
[color=Red][size=4]fixture:固定设备, 预定日期, 比赛时间, [机]装置器, 工作夹具
例子:Here are the remaining fixtures.
Chelsea: April 1st, Birmingham (a); April 9th, West Ham (h); April 15th, Bolton (a); April 17th, Everton (h); April 29th, Man Utd (h); May 2nd, Blackburn (a); May 7th, Newcastle (a).
一个经典例句:
The counting backward aloud from an arbitrary starting number to indicate the time remaining before an event or operation, such as the launching of a missile or space vehicle.
倒数报时从任意的一个数字开始倒着数,以表明距离某件事或操作(例如发射导弹或宇宙飞船)的时间
counting backward = countdown 倒数记时
undergo:经历,遭受,忍受 Vt. hernia:【医学】疝气,脱肠
Defender Glen Johnson undergoes hernia surgery in Germany today, and is expected to be back before the end of the season.
morale:士气,精神力量,民心
The morale of the enemy troops lower day by day.敌人的士气一天天低落。
Didier(德罗巴的名字) is a very important player. Playing alone up front he destroyed the Newcastle team and again today he had to do the same. He scored two goals and I am very happy for that for his confidence and morale.
[/size][/color]
[[i] 本帖最后由 云上的日子 于 2006-3-31 17:07 编辑 [/i]]
2006-4-4 10:29
云上的日子
[color=Red][size=4]然后母亲给我讲了下面这个故事:
我父母是在高中时由最好的朋友安排了初次见面。随着他们友情的发展,他们的爱也在与日俱增。他们曾计划高中一毕业就结婚,但是“山姆大叔”另有安排。在我父亲参战离去之前,他写下了那些话语,放入那个金盒子里,用深红色丝带系好,作为对我母亲天长地久之爱的象征。他请求她只有在确信他永远回不了家后,才把盒子打开。
Then my mother told me this story:
------1-------. They had planned on marrying as soon as they graduated from high school but “ Uncle Sam” had other ideas.
Before my father went off to war, -------2-------. He asked that she open the box only if she knew he would not be coming home.
1.My parents met in high school when their best friends set them up on a blind date. As my parents' friendship grew, also did their love.
2. he wrote those words and placed them in that golden box and tied it with the crimson ribbon as a token of his everlasting love for my mother.
everlasting
[7evE5lB:stiN]
adj.
永恒的, 持久的, 无止境的, 耐用的
crimson:深红的[/size][/color]
[[i] 本帖最后由 云上的日子 于 2006-4-4 10:32 编辑 [/i]]
2006-4-4 10:35
云上的日子
[color=Red][size=4]CARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS REPORTER: They say when you're angry, you should take a deep, calming breath, but for some folks, in the Philippines, this alternative method is a smash hit! It's called the "Wall of Fury"! It's at a restaurant where you can take your dinner plate and break it to pieces...without breaking the law!
ARDITH VESCARA, PLATE BREAKER: Isn't it better to break these plates than your personal stuff at home?
AZUZ: Sure it is! And they say it's cheaper and a lot more fun than professional therapy.
CARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS 记者: 人们都说当你生气的时候,你应该做个深深的,沉着的呼吸;不过,对于一些在菲律宾的人来说,有另外一种方法相当流行。它叫“愤怒之墙”!这是在一间餐馆里,你可以把你的晚餐碟子拿去,扔在这座墙上,把它们摔个稀巴烂,而又不触犯法律。
ARDITH VESCARA,这位扔碟子者说:去摔这些碟子不是比去摔自家的东西强吗?
AZUZ:那是当然啦!而且人们还说,比起专业的疗养,这种方法不但更经济,而且也更有趣。
folk:人们,亲属
hit:流行的东西[/size][/color]
[[i] 本帖最后由 云上的日子 于 2006-4-4 10:36 编辑 [/i]]
2006-4-4 10:50
云上的日子
[color=Red][size=4]缩小国际与国内市场上石油价格的差距是控制石油消费增长的必要手段。
汽油、柴油出厂价每吨分别提高300元和200元;零售价分别提高250元和150元。
国务院承诺对弱势群体和公益性行业给予补贴。
TIPS:
出厂价:ex-factory price / factory price / manufacturer's price / producer price
批发价:wholesale price
零售价:retail price
Ex-factory gasoline prices will be increased by 300 yuan per ton,while the cost of diesel oil will rise by 200 yuan per ton. Retail prices for gasoline will also rise by 250 yuan per ton, while diesel prices will rise by 150 yuan a ton.
Narrowing the price gap between the international oil market and the domestic market is a necessary step to control consumption growth.
The State Council promised to subsidize disadvantaged communities and public service sectors.
State Council :国务院
subsidize:资助,紧贴,可及物
gasoline:汽油
diesel:柴油
narrow:缩小,动词;窄的,形容词
表示提高:increase,rise,前面的可以是及物或者为不及物,后面的是不及物动词
[原文]Betty felt sad that Tom was very short with her today.
[正译]贝蒂感到很伤心,因为汤姆今天对她很不耐心。
be short with somebody对某人无礼,脾气很急噪
[/size][/color]
[[i] 本帖最后由 云上的日子 于 2006-4-4 10:57 编辑 [/i]]
2006-4-4 14:19
云上的日子
[color=Red][size=4]引言:每个女人都梦想着收到一颗闪闪发光的、价值连城的大钻石。现在科学家们发现了宇宙中最大的钻石.
It's well beyond the reach of the most lovestruck men - 50 light years to be precise. Space scientists revealed that they had discovered a ten billion trillion trillion carat gem. Measuring 2,500 miles across and weighing five million trillion trillion pounds, the rock was found on Valentine's Day buried in the core of a white dwarf star in the constellation Centaurus.
"It's the mother of all diamonds," said Travis Metcalfe, who led the team of researchers at the Harvard-Smithsonian Centre for Astrophysics in America.
The largest diamond found on earth was the 3,106-carat Cullinan. It was cut into nine major stones, including the 530-carat Star of Africa, now a part of the Crown Jewels. Diamonds were first discovered in India more than 2,800 years ago. The Ancient Romans believed that the stones were splinters of stars that had tumbled to earth.
In Ancient Egypt, diamonds were symbols of eternity and were used in funeral rites. In the Middle Ages, men wore them to symbolise their courage and virility. The tradition of giving them as love tokens dates from 1477, when Archduke Maximilian of Austria gave a diamond ring to Mary of Burgundy.
请翻译划线部分的句子。
Vocabulary
1.trillion \n. (美)兆,百万个百万
2.dwarf \n. 矮子,侏儒
3.constellation \n. 业经命名的恒星群,星座.
4.carat \n. 克拉
5.splinter \n. 尖片,碎片,裂片
Travis Metcalfe 特拉维斯·梅特卡夫
Smithsonian 史密桑尼
Archduke Maximilian of Austria 奥地利大公马克西米利安
宇宙中的“超级大钻石”
这颗钻石是绝大多数热恋中的男人怎么也够不着的——精确的说距离有50光年。宇宙科学家们透露他们发现了一块重达10的46次方克拉的宝石。这块石头直径达2500英里,重5×10的42次方磅,藏在人马座中一颗白矮星的中心,是在情人节那天被发现的。
“这是钻石之母,”美国哈佛史密桑尼安天文物理中心研究组组长特拉维斯·梅特卡夫说。
地球上发现的最大钻石是重3106克拉的克利兰钻石。它被分割成9块大钻石,其中包括530克拉的“非洲之星”,现在是皇冠珠宝中的一部分。2800多年前,钻石首先在印度被发现。古代罗马人相信这种石头是掉到地球上的星星的碎片。
在古埃及,钻石是永恒的标志,被用于葬礼仪式。中世纪,男人们佩戴钻石,作为勇敢和刚强的象征。1477年,奥地利大公马克西米利安把一枚钻石戒指送给了玛利公主,从此赠送钻石作为爱情的象征这个传统便流传下来
lovestruck:热恋中的
carat:重量单位,克拉
gem:珍宝,玉石,美玉
white dwarf star:白矮星
astrophisics:天体物理学
eternal:永恒的,不朽的 名词形式:eternity 永恒,不朽
splinter:碎片,尖片,裂片
virility:男子气,阳刚,生殖力,男子特点
symbolize:作为..... 的象征,用符号表现,象征
constellation:星座[/size][/color]
[[i] 本帖最后由 于 2006-4-4 14:38 编辑 [/i]]
2006-4-5 10:10
云上的日子
[color=Red][size=4]Cruise And Holmes To Wed This Summer
汤姆-克鲁斯与凯蒂-霍尔莫斯预定本夏天完婚
In an interview with the German tabloid, Bild, Tom Cruise (1)_____ that he and Katie Holmes plan to marry in the coming months. But he is (2)_____ as saying: "First the baby, then the film," and the couple will (3)_____ afterwards in the summer. He also says he won't let this woman get away.
He told the tabloid that he wants to be (4)_____ at the birth of their first child. He says two (5)_____ are on (6)_____ to fly him home if Holmes goes into (7)_____ .
Cruise is in Germany to (8)_____ the third film of the "Mission Impossible" (9)_____ , which is filmed in China and Italy. It's due in (10)_____ May 5.
以下内容为需要回复才能浏览
(1), confirms
(2), quoted
(3), wed
(4), present
(5), pilots
(6), stand-by
(7), labor
(8), plug
(9), series
(10), theaters
go into labor:(即将)分娩
quote:及物,引用,引证,提供,提出,报价
on stand-by:习惯用语,形容词性质,处于整装待命状态
stand-by:形容词,1、待命的 2、后备的 a stand-by player
tabloid:小报,药片[/size][/color]
[[i] 本帖最后由 于 2006-4-5 10:19 编辑 [/i]]
2006-4-5 10:31
云上的日子
[color=Red][color=Black][size=4]AP Today In History — 历史上的今天
April 4th, 1968, Martin Luther King Jr. is shot to death on a hotel (1)_____ in Memphis, Tennessee. The civil rights leader was 39 years old. "I've seen the (2)_____ land. I may not get there with you. But I want you to know tonight, that we, as a people will get to the promised land." James Earl Ray, King's (3)_____ assassin who later claims he's (4)_____ spends the rest of his life behind (5)_____ .
1841, President William Henry Harrison dies of (6)_____ , just one month after his (7)_____ . Harrison is the first US president to die in office, and his presidency remains the (8)_____ .
And 1974, In Cincinnati, Hank Aaron of the Atlanta Braves hits his 714th career (9)_____ , tying baseball (10)_____ Babe Ruth's record.
Today In History, April 4th, Carroll Bradley, the Associated Press.
(1), balcony
(2), promised
(3), confessed
(4), innocent
(5), bars
(6), pneumonia
(7), inauguration
(8), briefest
(9), home-run
(10), great[/size][/color][/color]
2006-4-7 11:21
hahafafa
[size=5]See if you can tell what this is all about... And don't say it's just a bunch of numbers! Here's a hint: It's related to today's date. How about now? One hour, two minutes, and three seconds after midnight - the time and date looked like this! Since you probably weren't awake, you can check it out at 1:02 pm... Even though that's "technically" 13 hundred-oh-two. And get this: It only happens once every hundred years.
看看你能否瞧出这是什么?不要说这只是一串数字哦!给你个提示:这跟今天的日期有关。现在明白了吗?凌晨一点二分零三秒——这个时间和这个日期连起来就变成了这样。可能这个时候你在睡觉,所以不妨在下午1点二分再看……尽管事实上应该是13:02。而且请注意,这样的时刻是百年一遇呢。
bunch:串,束
How about now? :现在想通了吗?现在如何?NOW在这里是一个副词。
check out 付帐后离开, ,检验, 合格, 及格
13 hundred-oh-two:13:02[/size]
2006-4-18 10:49
云上的日子
[color=Red][size=5]REACTION: MOURINHO CALLS FOR FAN POWER
Monday, Apr 17, 2006
Chelsea are within touching distance of retaining our Premiership trophy, following a comfortable 3-0 victory over Everton. But with Manchester United winning at Tottenham earlier in the afternoon, Jose Mourinho is still not ready to celebrate.
He said: “It’s very close, more than ever, but not yet.”
Mourinho had watched the first-half of Man U’s victory and was not surprised at the result.
“I always feel the top teams should win so, for me, it’s no surprise,” he explained.
The Blues may have to wait two weeks until the visit of second-placed Manchester United to confirm the title but for Mourinho, the when is unimportant.
“I just want to be champion — at home, away, for me, it’s just to be champion. The next game is Man United and it’s the match we want to win to be champions but if it was Blackburn or Newcastle, the desire would be the same.
“If the supporters want very, very much for us to be champions at home, okay, give us an extra push. Maybe that extra push can take us to the silverware.”
On the game itself, Mourinho felt that Carsley’s red card had not been influential in determining the ultimate result.
“It was not a turning point. Chelsea was already in front, controlling the game and missing chances. Everton had one shot in the first-half — to be fair, a great shot and a great save by Cech.”
Of some concern was the non-appearance of the Chelsea keeper for the second-half, Cech colliding with Gallas and Beattie after half an hour.
“He has a knee injury. I don’t think it’s a big problem but we have to wait and see,” explained the Portuguese.
non-appearance :未出现 名词[/size][/color]
2006-4-18 11:15
11217958
真有点麻烦
2006-4-19 10:05
云上的日子
[color=Red][size=4]bemoan:哀叹
例子:AC millan were left to bemoan both their luchk and a failure to convert chances following thier 1-0 defeat by FC Barcelona at the San Siro in the firet of this week's UEFA Champions League semi-finals.
deject:及物动词,使沮丧,使灰心
例子:Andriy Shevchenko looks on dejectly as another Milan chance goes begging.
Tonight we lost because we failed to convert our chances - they had few opportunities but they scored one goal.
在这里,convert our chances 我理解为把我们的机会转化为得分,意思就是说没有能够把握住机会,机会并不是没有
oppress:压迫,压抑
I feel oppressed by the heat. 我感到闷热难受。
individuality:个性,个人的特性,(通常复数)个人的嗜好
I just want to share a fair opportunity and do not want to oppress my individuality.
[/size][/color]
[[i] 本帖最后由 于 2006-4-19 15:02 编辑 [/i]]
2006-4-20 14:40
云上的日子
[color=Red][size=4]The Rewards of Living a Solitary Life
"Music I heard with you was more than music." Exactly. And therefore music itself can only be heard alone. Solitude is the salt of personhood. It brings out the authentic flavor of every experience.
"Alone one is never lonely: the spirit adventures, walking in a quiet garden, in a cool house, abiding single there."
“与你共享的音乐便不止是音乐了。” 的确如此。因此,音乐本身只能一个人独自聆听。独处是人生的趣味所在,它让人感受到所有经历的真实韵味。
“独居但不孤独:精神在不停的探索,徜徉于静寂的花园中,徘徊在阴凉的房舍里,独自在那逗留。
solitary:孤独的 其名词形式:solitude
personhood:名词,人生
flavor:韵味,情味,风味,滋味,香料
authentic:可信的,真的,真正的
Is that an authentic painting from Piccaso, or a modern copy?
那幅油画是毕加索的真迹还是现代仿制品?[/size][/color]
页:
1
[2]
3
Powered by Discuz! Archiver 5.0.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.